Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text.
Terminology management allows you to achieve effective and accurate translations by organizing these terms with a clear set of rules for their usage; this ensures that the correct term is used within a translation.
Proofreading is the reading of a galley proof or an electronic copy of a publication to detect and correct production errors of text.
The editing process can involve correction, condensation, organization, and other modifications performed with an intention of producing a correct, consistent, accurate and complete work.
A successfully transcreated message evokes the same emotions and carries the same implications in the target language as it does in the source language.